Pyrsmus und Thisbe
Interpretation


Aufbau:

Exposition: 

Vers 55 - 64: Hauptpersonen werden gleich am Anfang beschrieben (äußere Beschreibung, wir erfahren nichts über den     Charakter). Der Ort wird angedeutet (Babylon)

Voraussetzungen: Pyramus und Thisbe lieben sich. Doch die Eltern lassen diese Liebe nicht zu. Dadurch wird die Liebe verstärkt.

Absicht: Sie wollen sich eines Nachts heimlich beim Grab treffen.

 

Hauptteil:

1. Teil: Beschreibung der Rolle der Wand 65-80: Ein Riß in der Wand, die ihre Häuser voneinander trennt, ist ihre einzige Möglichkeit miteinander zu kommunizieren. Sie sprechen in diesem Abschnitt auch mit der Wand (=Personifizierung). Mit dem Satzbau wird ein Bild geschaffen: hinc Thisbe ,   Pyramus illinc  (=Chiasmus)

2. Teil: Beschreibung des Treffpunkts 81 - 90:locus amoenus": Baum, Quelle, Schatten: ein angenehmer Ort. Das einzige störende Element ist das Grab --> Hinweis auf den Schluss.

3. Teil: Flucht Thisbes und Begegnung mit der Löwin 91 - 104: Thisbe flieht vor einer Löwin und verliert ihren Schleier. Diesen zerfetzt die Löwin.

4. Teil: Selbstmord des Pyramus 105 - 127: Pyramus findet den Schleier und denkt, dass Thisbe tot ist. Weil er das nicht verkraften kann, begeht er Selbstmord. Bleirohrvergleich: Auflockerung alá „des is jo erfundn" --> es muss nicht immer so sein. Vielleicht nimmt Ovid die Geschichte nicht ganz ernst. --> Früchte werden dunkel: Metamorphose.

5. Teil: Rückkehr Thisbes 127-136: Thisbe erkennt den Platz und den noch nicht ganz toten Pyramus. Aufbau: Thisbe zweifelt --> erschrickt geht/weicht zurück --> erkennt --> klagt.

6. Teil: Gewissheit und Klage 137-164: Thisbe spricht Pyramus an er macht die Augen auf und stirbt (=kurze Vereinigung) . Thisbe begeht ebenfalls Selbstmord.

 

Schluss:

Vers 164-166: Einsicht der Götter, Einsicht der Eltern. Überreste ruhen in einer Urne. Baum hat sich verändert: weiße --> schwarze Früchte (Farbe der Trauer)

 


Wie kommt es zu dem Geschehen:

Verbot der Eltern: (eigentlich der Väter „parentes") Die Liebe wird dadurch verstärkt. Jedoch ist kein Grund für dieses Verbot angegeben.

 

 Wie finden sie einen Ausweg?

durch die Wand: Ein Riss ist eigentlich eine Beschädigung, aber für sie der einzige Weg der Kommunikation.

 

Schuld haben:

die Eltern: Sie verbieten die Liebe.

Pyramus: Er kommt zu spät und geht dem Geschehen nicht nach. Er erklärt Thisbe ohne ausreichende Beweise für tot.

Pyramus und Thisbe: Sie hintergehen die Eltern.

--> Keiner hat die echte moralische Schuld.

 

Ursache für das Geschehen:

Die Liebe: „amor" Kommt 5x im Text vor. Immer in der Mitte und gleich betont. --> Ovid will darauf aufmerksam machen.

Grammatik

Die O-Deklination
Die A-Deklination
Die E-Deklination
Die Konsonantische Deklination
Das Partizipium Praesens
Partizipialkonstruktionen
Der NCI
Das Gerundium
Demonstrativpronomina
Infinitive


Interpretationen

Pyramus und Thisbe (Ovid)
Vergil: Leben und Werk
Inhalt und Aufbau der Aeneis
Horaz - Ein Steckbrief
Cicero als philosophischer Autor
Die 4 großen Philosophenschulen


Dieser Bereich meiner Seite wird voraussichtlich nicht mehr erweitert. Ihr könnt ihn aber natürlich trotzdem auch weiterhin benutzen.
Weiters muss ich euch sagen, dass ich keine Fragen zum Thema Latein beantworte. Also bitte schreibt mir keine Mails was dieses oder jenes auf Latein übersetzt heißt etc.
Ich bedanke mich für euer Verständnis und wünsche euch noch viel Spaß beim Surfen.